Master arts, lettres, langues mention langues étrangères appliquées spécialité traduction spécialisée multilingue
Certification archivée
La fiche descriptive de cette certification fournit des informations sur le métier, le programme, les textes officiels et renvoie sur les fiches Rncp et Rome et les référentiels.
Cette certification est remplacé par :
Cette certification remplace :
Code certifinfo : 62996
Niveau européen : Niveau Master, Ingénieur
Type de certification : Master
RNCP : 6666
Accessiblité formation continue : Oui
Les titulaires de ce diplôme traduisent des documents écrits variés, notamment techniques, informatiques, scientifiques, commerciaux, juridiques et publicitaires, produits sur des supports divers.
Description des objectifs :
Diplômés directement opérationnels, ils disposent des capacités suivantes :
- pratiquer 2 ou 3 langues étrangères et utiliser les connaissances des cultures propres à leurs aires linguistiques
- rédiger excellemment dans sa langue maternelle
- effectuer la préparation thématique, terminologique et phraséologique nécessaire à toute traduction
- restituer les contenus selon le cahier des charges établi et sous la forme requise
- appliquer les règles de l'assurance qualité
- réviser et post-éditer
- assurer l'interprétation de liaison dans 3 langues de travail (français et 2 autres langues)
- utiliser des outils de gestion de terminologie et des méthodes de gestion de projet
- utiliser les logiciels spécialisés de traduction assistée par ordinateur (TAO)
Débouchés :
Secteurs d'activité :
- Le principal secteur d'activité est celui de la traduction et de l'interprétation.
Les titulaires de ce diplôme travaillent majoritairement en indépendant ou sont salariés de sociétés de traduction, d'entreprises, institutions ou d'organismes internationaux.
Métiers visés :
- Traducteur, traducteur spécialisé
- Traducteur-terminologue
- Traducteur-réviseur
- Chef de projet en traduction
- Interprète de liaison