Master arts, lettres, langues mention linguistique spécialité linguistique, langue et corpus
Certification archivée
La fiche descriptive de cette certification fournit des informations sur le métier, le programme, les textes officiels et renvoie sur les fiches Rncp et Rome et les référentiels.
Cette certification est remplacé par :
Code certifinfo : 77877
Niveau européen : Niveau Master, Ingénieur
Type de certification : Master
RNCP : 10519
Accessiblité formation continue : Oui
Description des objectifs :
Compétences transversales
- Il/Elle travaille en autonomie et utilise les technologies de l'information et de la communication.
- Il/elle est capable de rédiger, en français ou en langue étrangère, une étude (mémoire, rapport, synthèse...) argumentée ; de présenter des travaux (rapports, données, résultats...) à l'oral, en utilisant des supports de communication appropriés ; de communiquer en au moins une langue étrangère (compréhension et expression écrites et orales, niveau C1/C2)
- Il/Elle a l'expérience du travail au sein d'une équipe, dans laquelle il sait se positionner et s'intégrer.
Compétences scientifiques communes à la mention
- Il/elle maîtrise les normes de rédaction et de présentation en vigueur pour la diffusion de travaux de recherche.
- Il/Elle est capable de rechercher la documentation nécessaire à la compréhension d'un texte, au traitement d'un sujet
- Il est capable de définir un projet de recherche et de constituer un corpus de données sur lesquelles fonder une argumentation rigoureuse.
- Il connaît et utilise les divers outils informatiques (logiciels) de traitement des données, écrites et orales.
Compétences disciplinaires spécifiques
- Spécialiste de la langue (française ou étrangère), dans ses aspects techniques, historiques et culturels, il/elle est capable de transposer ce savoir à des fins de transmission et de formation
- Il/elle a des compétences d'expert en matière de rédaction, en langue française ou étrangère, applicables à des tâches d'édition, de relecture et de correction d'épreuves
- Il/elle est apte à comprendre, analyser et traduire des documents, écrits ou oraux, d'une langue à l'autre, en sachant s'adapter à des domaines et des sujets divers, dans le respect des différents registres de langue
Débouchés :
Secteurs d'activité :
- Transmission du savoir, diffusion des connaissances, communication et animation scientifique, enseignement
- Recherche fondamentale ou appliquée
- Recueil, traitement et analyse de données linguistiques
- Transferts interlangues, à l'écrit et à l'oral
Métiers visés :
- Correcteur/éditeur
- Coordinateur / Coordinatrice de formateurs
- Formateur, Interprète
- Interprète en langage des signes
- Lexicographie, Lexicologue, Linguiste
- Médiateur interculturel
- Médiateur pédagogique
- Professeur, Professeur agrégé
- Professeur certifié
- Professeur du supérieur
- Responsable d'édition
- Traducteur
- Adaptateur-traducteur