Licence arts, lettres et langues mention langues, littératures et civilisations étrangères spécialité anglais

Certification archivée
La fiche descriptive de cette certification fournit des informations sur le métier, le programme, les textes officiels et renvoie sur les fiches Rncp et Rome et les référentiels.

Cette certification est remplacé par :

Cette certification remplace :

Code certifinfo : 70207

Niveau européen : Niveau BUT, Licence, Licence Pro

Type de certification : Licence

RNCP : 15208

Accessiblité formation continue : Oui

Le/la titulaire du diplôme a une connaissance approfondie et dynamique des langues et des cultures étrangères, devenues essentielles aujourd'hui dans l'espace européen où il faut répondre à un besoin croissant de communication et de médiation entre les

Programme :

Parcours :

Parcours monodisciplinaire anglais : le titulaire du diplôme peut participer aux activités de l'enseignement et de la formation; il peut être à l'aise dans les activités liées à l'animation culturelle, à la communication, au tourisme et à la traduction.

Parcours bilangue : le titulaire du diplôme a une formation en civilisation, littérature et linguistique couvrant deux langues étrangères : anglais (langue majeure), et une autre choisie parmi allemand, espagnol, italien ou russe (langue mineure). Le titulaire du diplôme est pleinement à son aise en anglais et il a une très bonne connaissance de la langue mineure, ce qui lui permet de participer aux activités multilingues et interculturelles du monde de travail. Il peut également préparer les concours de recrutement à l'enseignement en France ou à l'étranger.

Parcours anglais mention FLE: le titulaire du diplôme, grâce à ses connaissances de la langue et de civilisation, ainsi qu'à sa compréhension des mécanismes d'appropriation des langues, notamment en français langue étrangère, peut exercer une carrière d'enseignant de français dans un établissement à l'étranger ou plus largement s'installer à l'étranger où il peut évoluer dans les secteurs ayant trait à la communication écrite et orale.

Parcours bidisciplinaire "lettres" (50% Lettres Modernes / 50% Langue vivante) : le titulaire du diplôme aura suivi un cursus constitué pour moitié de cours de langue et littérature française et pour moitié de cours d'anglais. Cette double formation ouvre la voie aux métiers de la communication culturelle (et des concours de recrutement à différents postes à l'étranger : Alliance française, attaché d'ambassade, etc.), de l'enseignement, de la traduction, du journalisme.

Parcours Traitement Automatique de Langues (TAL) Ce parcours a comme objectif de former les étudiants en linguistique fondamentale et en linguistique pour le TAL, avec une compétence réelle en informatique pour le traitement des langues, le but final étant de répondre à la demande des entreprises et organismes nationaux et internationaux dans le domaine de l'ingénierie linguistique et des industries de la langue.

Description des objectifs :

Le/la titulaire de la Licence est capable de :
  • Comprendre et assimiler sans difficulté un texte en anglais, quel que soit sa nature et sa période, afin de pouvoir le replacer dans un contexte socio-culturel précis et d'en tirer des conclusions par rapport à la période contemporaine.
  • Comprendre et assimiler sans difficulté un passage audiovisuel ou audio (conversations téléphoniques, émissions de radio, programme télévisuel, films) en anglais standard quel que soit l'origine géographique et accentuel des locuteurs; il/elle est aussi capable de résumer et de restituer avec justesse en anglais ou en français des documents audio ou audiovisuels ou des éléments de discours écrit ou oral.
  • Situer des documents ou des informations sur une échelle historique et avoir une bonne vision générale de l'histoire des pays de langue anglaise et des faits marquants qui ont rythmé leurs civilisations.
  • Comprendre, analyser et critiquer le rôle et poids social et politique des différents médias de langue anglaise (revues, quotidiens, chaînes de télévision, stations de radio).
  • Traiter l'information : la comprendre, la trier, en analyser la pertinence, et savoir la hiérarchiser, vérifier et évaluer la qualité des sources.
  • Exploiter l'information : savoir la synthétiser, la contextualiser et la mettre en perspective.
  • Réaliser une étude: poser une problématique ; construire et développer une argumentation ; synthétiser et analyser une situation complexe ; proposer des prolongements.
  • S'adapter à des contextes professionnels à l'étranger.

Poursuite :

  • Masters du domaine anglophone
  • Masters de l'enseignement
  • CAPES, Concours de recrutement du professeur des écoles CRPE
  • Écoles de traduction
  • Concours de la fonction publique

Débouchés :

Le détenteur de ce diplôme sera capable d'exercer une activité professionnelle dans de nombreux secteurs privés ou publics :

  • Métiers de l'Enseignement (dans les écoles maternelles; élémentaires; secondaires) et de la formation (formateur/trice) et de la formation à distance
  • Métiers de la culture Métiers du livre.
  • Métiers du journalisme, et des relations publiques.
  • Métiers du commerce et/ou commerce en ligne.
  • Secteur des relations internationales (les collectivités territoriales ou entreprises).
  • Métiers du tourisme, métiers de la traduction et de l'interprétariat.
  • Il/elle peut également accéder à des emplois dans des associations internationales ou des Organisations Non Gouvernementales travaillant à l'étranger, dans les organismes de relations internationales.