Des ressources au service des professionnels de l’emploi de la formation et de l’orientation en Bourgogne-Franche-Comté
Master arts, lettres, langues mention langues et interculturalité spécialité web, ingénierie des langues, traduction
Code certifinfo : 81818
Niveau européen : Niveau I (Mastère, Ingénieur)
Type de certification : Master
RNCP : 25114
Accessiblité formation continue : Oui
Description des objectifs :
Savoir communiquer en deux langues étrangères dans un contexte professionnel à l'écrit et à l'oral, notamment dans le domaine du multimédia et de la localisation
Savoir localiser des sites web et des logiciels avec des outils professionnels
Savoir travailler au sein d'une équipe multiculturelle et multilingue
Concevoir, créer et gérer des sites web multilingues avec des outils professionnels
Analyser et traiter des images et du son pour la publication imprimée ou sur le web
Gérer des projets de création multimédia, de localisation et d'ingénierie linguistique
Connaître des techniques et outils (expressions régulières, Perl, sed, awk...) de récupération et de traitement de corpus textuels
Maîtriser les langages à balises (XML, HTML, SGML), Javascript, outils bureautiques
Assurer la livraison des éléments produits (terminologie, éléments de sites intranet/internet)
Expliciter les règles d'une langue et les représenter dans des formalismes opératoires, utiliser cette description formelle dans une application concrète
Développer et tester les programmes informatiques
Participer à la maintenance et à la localisation des logiciels (rédaction et traduction du manuel utilisateur...)
Savoir détecter, à partir d'un corpus, les termes à forte valeur terminologique d'un domaine donné dans au moins deux langues
Utiliser les outils informatiques qui permettent la collecte, le stockage et le traitement des termes
Reconnaître et encoder les propriétés morpho-syntaxiques et sémantiques des termes
Connaître et exploiter les sources documentaires (revues, bases de données spécialisées ressources internet...) dans au moins deux langues
Travailler en autonomie ou en équipe, monter un dispositif projet et concevoir un programme ainsi qu'un plan de tâches à effectuer
Communiquer en langue étrangère
Débouchés :
Secteurs d'activité :
Agences de conception de produits multimédias ou de sites internet (web-agency, agence de communication, société de services en ingénierie informatique (SSII)
Sociétés de localisation ainsi que départements dédiés à l'internet ou au multimédia dans des entreprises des secteurs traditionnels (cabinets de consultant, banques, organismes de formation, grande distribution, médias, assurance)
Entreprises spécialisés dans le domaine des industries de la langue (e-commerce , activités de veille économique , web sémantique, recherche documentaire, traduction automatique)
Métiers visés :
Chef de projet multimédia, chef de projet internet, chef de projet traduction/localisation et ingénierie linguistique
Concepteur-réalisateur multimédia
Webmaster
Développeur web
Intégrateur web
Webdesigner
Linguiste-Informaticien
Terminologue
Veilleur stratégique
Ingénieur Assurance Qualité linguistique
Traducteur spécialisé
Validation des acquis de l'expérience
Certificateur
Ministère de l'enseignement supérieur de la recherche et de l'innovation